跳到主要內容區

春季班 Spring Semester

2025水圈學院水產科技產業博士班─春季班招生資訊

Application Admission for ( 2025 ) Program of Aquatic Science and Technology, College of Hydrosphere Science 

 

1. 2025春季班外國學生招生名額:15名

( 2022 ) Application Requirements to Spring Semester Enrollment Quota for International Students:15

Link: http://oia01.nkust.edu.tw/intladmission/brochure?year=113&sms=2

 

2. 2025春季班外國學生申請系統

Online Application System for International Students 

Link: http://oia01.nkust.edu.tw/intladmission/index/index/applyIntladmissionSn/37

3. 招生簡章Application Guide for 2025 Spring Semester

4. 獎學金Scholarship

 

Admission Information 申請時程

活動Events

時間Date

春季班申請(碩士/博士) 

Spring semester application (Master/PhD Program) start

9月2日至10月2日

September 2, 2024  - October 2, 2024

錄取公告及報到登錄

Admission results announcement and online registration

12月中旬 Mid-December 2024

寄發錄取通知

Letter of Admission is mailed out

1月初 Early    January 2025

新生說明會、開學與新生註冊

Orientation for international new students / School Opening / Enrollment

2月中旬 Mid- February 2025

申請文件

申請人須於2024年10月2日 23:59(臺灣時間GMT+8)前至本校招生系統填寫上傳下列所需文件,經審查或甄試合格後,發給入學許可。

一、入學申請表 (線上填寫申請表)。

二、申請費用新台幣800元之繳費證明。

三、國籍證明文件(護照或外僑居留證)。

四、學歷證明文件:

      (一)大陸地區學歷:應依大陸地區學歷採認辦法規定辦理。

      (二)香港及澳門學歷:應依香港澳門學歷檢覈及採認辦法規定辦理。

      (三)其他地區學歷:

         1.原文畢業證書影本一份(中、英文以外之語文,應附中文或英文譯本),須經畢業學校所在地之中華民國駐外館處驗證並加蓋認證章戳(*註1)。

        2.報名大學部者必須繳交高中畢業證書,碩士班者繳交大學畢業證書,博士班者繳交碩士畢業證書。

        3.應屆畢業生須於錄取註冊時補繳上述文件正本,否則取消錄取資格。

        4.翻譯本須經畢業學校所在地之中華民國駐外館處驗證並加蓋認證章戳。

*註1:「經我國駐外單位」泛指我國駐外使領館、代表處、辦事處或其他經外交部授權機構。

五、歷年成績單正本一份

  • 歷年成績單須經畢業學校所在地之中華民國駐外館處驗證並加蓋認證章戳,或由原修業學校密封逕寄本校。

六、申請者須繳交 下列任一文件 ,以茲 證明足夠負擔第一年於高科大就學所需之雜費用及 生活費 :

(一) 獎學金核發證明 (獎學金核發證明為臺灣政府或其他之全額,不 包含高科大獎學金證明 )。

(二) 財力證明: 請檢附入學前三個月 內核發之銀行存款證明。若非申請者本人帳 戶,需附上資助者親筆聲明書敘與申請之關係並保證負擔在臺留學所有費獎學金核發證明(獎學金核發證明為臺灣政府或其他政府核發之全額獎學金證明,不包含高科大獎學金證明)。

七、身分切結書。

八、推薦信至少二封。

九、各系所規定之其他文件。

十、申請者 如申請之系所及學程為中文授課,申請者須具備華語文能力,其華語文能力測驗( 應達 A2(含)級以上;申請者如申請之系所及學程為英文授課,申請者須具備英文能力,其英語文能力測驗應達 CEFR B1 (含)級以上。

 

以下為選附文件

一、特定國家人士之保證書(選附 )。(備註:若申請人為特定國家人士,需填寫申請中華民 國簽證保證書,保證人需為本校教授。)

二、在職講師證(選附 )。

三、喪失中華民國國籍許可證書 依國籍法第二條規定,如為華裔外國學生應放棄中華民國國籍八年以上(自內政部許可喪失中華民國國籍之日起,至核准入學當年本校行事曆所訂新生註冊截止日止)。

 

*上述資料不齊全者,恕不受理申請*

 

Application Documents
 

The applicants are required to submit the completed application before  October 2 23:59(Taiwan Time, GMT+8), 2024.

Late submissions will not be considered for fall semester 2024 admission. All of the following items should be submitted at the same time.

 

(1) One completed application form (Fill in the online application form).

 

(2) One payment receipt of NTD (New Taiwan Dollar) 800 for the application.

 

(3) Certificate of Nationality (passport, alien residence certificate).

 

(4) Academic credentials:

A. Academic credentials from Mainland China: The regulations governing the accreditation of schools in Mainland China shall apply.

 

B. Academic credentials from Hong Kong or Macao: Academic credential verification and accreditation methods adopted in Hong Kong or Macao shall apply.

 

C. Academic credentials from other areas:

(a) Photocopied certificate of current highest-level diploma and original transcript (A copy of Chinese or English translation shall be submitted if in a language other than Chinese or English) must be authenticated by the ROC embassy, consulate office, or Taipei Economic & Culture Office of the country in which the applicant resides (Refer to Note 4).

(b) Applicants who are graduating students without the proper diploma certificates at the time of application should provide upon enrollment the official diploma certificates for verification. Applicants should provide high school diploma for undergraduate studies, bachelor’s degree diploma for graduate studies, and master’s degree diploma for doctoral studies.

(c) Once admitted, students must provide original copies of diploma certificates for review upon registration.

(d) Translation of certified copies of diploma certificates MUST be authenticated by the school from which students graduated and by the ROC embassy, consulate office, or Taipei Economic & Culture Office of the country in which the student resides.

 

NOTE: “ROC representative offices abroad” refers to ROC embassies, consulates, representative offices, trade offices, or other agencies authorized by the Ministry of Foreign Affairs of ROC.

 

 

(5) One Official Transcripts 

  • This must be authenticated by the school/college/university from which students graduated and by the ROC embassy, consulate office, or Taipei Economic & Culture Office of the country in which the student resides. In addition, the transcript must bear the official seal of the institute issuing the transcript

 

(6) The applicant must show documented evidence that sufficient funds to cover all tuition, fees and living expenses are available for the first year of their studies at NKUST, by one of the following means:

(a) A photocopy of scholarship award notification (scholarship award notification is certified by Taiwan government not by NKUST).

(b) An official bank statement is required and should be issued in English/Chinese (dated within the last 3 months). In the case the bank statement is not issued in the name of the applicant, a signed declaration must be provided from the sponsor. In the declaration itshould clearly state the sponsor’s relationship with the applicant and commitment to cover the applicant’s all expenses in Taiwan.

 

 

(7) Declaration.

 

(8) At least two letter of Recommendation.

 

(9) Other materials required by specific departments/institutes.

 

(10) A pplicants who apply for the programs taught in Chinese need to have C hinese language skill and are required to provide a Chinese proficiency certificate (TOCFL) level A2 or above; applicants who apply for the programs taught in English need to have English language skill and are required to provide an English proficiency ce rtificate CEFR level B1 or above.

 

 

Optional Documents:

 

(1) Letter of Guarantee for Visa Application to the Republic of China (If the applicant comes from the specific countries, including Afghanistan, Algeria, Bangladesh, Cameroon, Gambia, Ghana, Iraq, Nepal, Niger, Nigeria, Pakistan, Senegal, Somalia, Sri Lanka, Syria and so on, please fill in the “Letter of Guarantee for Visa Application to the Republic of China.” The Guarantor must be NKUST’s professor. (Optional)

 

(2) Teacher Certificate (Applicant needs to be currently employed.) (Optional)

 

(3) The Certificate of Nationality Renouncement of Republic of China is required for applicants who have once held Republic of China citizenship. The date of renouncement must be longer than 8 years prior to school start date. 

 

 

* Incomplete application packets will not be considered. 

 

 

*Note:

International students applying for the Fall Semester of 2024 shall prepare the required documents and refer to the updated MOE Regulations Regarding International Students Undertaking Studies in Taiwan posted on the website of the Ministry of Education. For more information, please visit MOE Regulations Regarding International Students Undertaking Studies in Taiwan http://english.moe.gov.tw/content.asp?CuItem=7996&mp=1 

 

 

Application Documents Check List

*This check list is provided to assist the applicant to check the application documents. Please do make sure that you complete uploading your application documents.

 

NO.

Documents

Uploaded

Required

1

One completed application form (Fill in the online application form)

 

2

One payment receipt of NTD (New Taiwan Dollar) 800 for the application.

 

3

Certificate of Nationality (passport, alien residence certificate).

 

4

Academic credentials

 

5

One Official Transcripts

 

6

A photocopy of scholarship award notification

or

An official bank statement is required and should be issued in English/Chinese (dated within the last 3 months).

 

7

Declaration

 

8

At least one letter of Recommendation

 

9

Other materials required by specific departments/institutes.

(Please refer to the online system)

 

 

NO.

Documents

Uploaded

Optional

1

Letter of Guarantee for Visa Application to the Republic of China

 

2

Teacher Certificate (Applicant needs to be currently employed.)

 

3

The Certificate of Nationality Renouncement of Republic of China

 

 

 

本公告中英對譯如有差異,以中文文意(義)為主。

This announcement is enacted in Chinese, which shall prevail in case of any discrepancy between the English translation and the Chinese original.

 

Address

Jiangong Campus: No. 415, Jiangon Rd., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan (R.O.C.)

Yanchao Campus: No. 58, Shenchung Rd., Yanchao Dist., Kaohsiung City 824, Taiwan (R.O.C.)

First Campus: No. 1, University Road, Yanchao District, Kaohsiung City, Taiwan (R.O.C.)

Nanzih Campus: No. 142, Haijhuan Road, Nanzih District, Kaohsiung City, Taiwan (R.O.C.)

Cijin Campus: No. 482, Jhongjhou 3rd Road, Cijin District, Kaohsiung City, Taiwan (R.O.C.)


If you have any questions, please contact:
Email: admission.oia.nkust@gmail.com
Tel:+886-7-381-4526 ext.19028